Monday, July 25, 2011

Dragon Quest IX: Pasley and hero. [Dragon's Den contests.]

Gleeba, Pasley



Nueva Ilustración (póster) de Dragon Quest IX: Centinelas del firmamento1.

Bienvenidos al reino de Sheba2, el oasis en medio del desierto. Esta semana conoceremos a las personas que habitan ahí.

Lunes: Brunilda3 y Olmo4 son una paladín5 y su alma6 compañera. Ellas, junto con el alma Baobab7, llevan al héroe a entrenar para convertirse en paladín.

^ top


Nouvelle Illustration (affiche) de Dragon Quest IX: Les sentinelles du firmament1.

Bienvenue dans le royaume d'Ouadi2, l'oasis au milieu du désert. Cette semaine on va connaitre des gens qu'y habitent.

Lundi: Brunhild3 et Follet4 sont une paladin5 et son âme6 compagne. Elles, même que l'âme Crânos7, aident le héros pendant sa formation pour devenir paladin.

^ top


New Illustration (poster) from Dragon Quest IX: Sentinels of the starry skies1.

Welcome to the kingdom of Gleeba2, the oasis amidst the desert. This week we will meet the people who live there.

Monday: Brunhild3 and Willow4 are a paladin5 and her soul6 companion. They, along with the soul Bombax7, guide the hero through the training to become a paladin.

^ top


Glee. United States. 2009.



César.



  1. ^ a b c Dragon Quest IX: Hoshizora no Mamoribito | Doragon Kuesuto Nain Hoshizora no Mamoribito | ドラゴンクエストIX 星空の守り人 (ドラゴンクエストナイン ほしぞらのまもりびと)。
  2. ^ a b c Gubiana Ohkoku | グビアナ王国 (グビアナおうこく)。
  3. ^ a b c Pasley | Pasurî | パスリィ。
  4. ^ a b c Rami | Râmî | ラーミー。
  5. ^ a b c Paladin | Paradin | パラディン。
  6. ^ a b c Seirei | 精霊 (せいれい)。
  7. ^ a b c Zibo | Zûbô | ズーボー。


2 comments:

  1. Gleeba... me suena a otra cosa
    ¿Como estan? Un abrazo =)

    ReplyDelete
  2. Jajajajaja, yo no traduje el nombre. Realmente es Gubiana en Japón. Si los Gringos le cambian el nombre a algo así no puedo hacer nada, jajajaja.

    Gracias, estamos muy bien. David con ensayos y yo con dibujos. Y un videillo que haremos juntos. Luego lo verás.

    Saludos a todos.

    ReplyDelete